-
1 tangle
1. noun2. transitive verbbe in a tangle — sich verheddert haben (ugs.); [Haar:] sich verfilzt haben; (fig.) [Angelegenheiten:] in Unordnung (Dat.) sein; [Person:] verwirrt sein
verheddern (ugs.); verfilzen [Haar]Phrasal Verbs:- academic.ru/92459/tangle_up">tangle up* * *['tæŋɡl] 1. noun(an untidy, confused or knotted state: The child's hair was in a tangle.) das Gewirr2. verb(to make or become tangled: Don't tangle my wool when I'm knitting.) verwirren- tangled- tangle with* * *tan·gle[ˈtæŋgl̩]I. n▪ to be in a \tangle hair, wool verfilzt seinto brush out \tangles of hair verfilztes Haar ausbürstentheir financial affairs are in a complete \tangle ihre finanziellen Angelegenheiten sind ein einziges Chaosa \tangle of lies ein Lügengewebe nt, ein Gespinst nt von Lügento be in a \tangle of lies in ein Netz von Lügen verstrickt seina diplomatic/political \tangle diplomatische/politische Verwicklungenwe got into a complete \tangle driving through Paris bei der Fahrt durch Paris haben wir uns total verfranst famto get into a \tangle with sb mit jdm in einen Streit geraten, mit jdm aneinandergeraten▪ to \tangle sth etw durcheinanderbringen [o in Unordnung bringen]to \tangle threads/yarn Fäden/Garn verwickelnIII. vi1. ( also fig pej: knot up) hair, wool verfilzen; threads, wires sich akk verwickeln; animal, person sich akk verfangen [o fam verheddern]; groups, people sich akk verstrickento \tangle in a net/rope sich akk in einem Netz/Strick verfangen* * *['tŋgl]1. nthe string was in a tangle — die Schnur hatte sich verheddert
to get into a tangle —
she has got herself into an emotional tangle — sie hat sich gefühlsmäßig verstrickt
verwirren, durcheinanderbringen; wool, string also verheddern; hair durcheinanderbringenshe's in a real tangle this time he got into a tangle with the police — diesmal hat sie sich aber böse hineingeritten er ist mit der Polizei aneinandergeraten, er hat Schwierigkeiten mit der Polizei gehabt
to get tangled (lit, fig) — sich verheddern; (ropes) sich verknoten
* * *tangle [ˈtæŋɡl]A v/t1. verwirren, -wickeln, durcheinanderbringen (alle auch fig):tangled thoughts wirre Gedanken2. fig verstricken (in in akk)B v/i1. sich verheddern (auch fig)C s1. Gewirr n, wirrer Knäuel2. fig Verwirrung f, -wicklung f, Durcheinander n:be in a tangle verwirrt sein3. BOT (Riemen)Tang m* * *1. noun2. transitive verbbe in a tangle — sich verheddert haben (ugs.); [Haar:] sich verfilzt haben; (fig.) [Angelegenheiten:] in Unordnung (Dat.) sein; [Person:] verwirrt sein
verheddern (ugs.); verfilzen [Haar]Phrasal Verbs:* * *n.Durcheinander n.Gewirr n.Knäuel - n.Wirrwarr n. v.durcheinander kommen ausdr.durcheinanderkommen (alt.Rechtschreibung) v.sich verheddern v.sich verwickeln v.sich verwirren v. -
2 tangle up
transitive verbverheddern (ugs.); verfilzen [Haar]* * *▪ to \tangle up up ⇆ sth etw durcheinanderbringen, etw in Unordnung bringenII. vi ( also fig pej) hair, wool verfilzen; threads, wires sich akk verwickeln; animal, person sich akk verfangen [o fam verheddern]; groups, people sich akk verstrickento become \tangle upd up in an investigation in eine Untersuchung hineingezogen werden* * *verwirren, durcheinanderbringen; wool, string also verheddernto get tangled up — durcheinandergeraten; (wool etc also) sich verheddern; (ropes) sich verknoten; (person, in talking, explaining etc) sich verstricken or verheddern
the string got all tangled up in the machine — die Schnur hat sich in der Maschine verheddert
she got tangled up with a married man — sie hat sich mit einem verheirateten Mann eingelassen
* * *transitive verbverheddern (ugs.); verfilzen [Haar]become or get tangled up — sich verheddern (ugs.)
* * *v.durcheinander kommen ausdr.durcheinanderkommen (alt.Rechtschreibung) v.verheddern v.verwirren v. -
3 snarl
I 1. intransitive verb1) (growl) [Hund:] knurren2) (speak) knurren2. nounKnurren, dasII 1. noun(tangle) Knoten, der2. transitive verbverheddern (ugs.)3. intransitive verbsich verheddern (ugs.)Phrasal Verbs:- academic.ru/91787/snarl_up">snarl up* * *1. verb 2. noun(an angry sound of this kind.) das Knurren* * *snarl1[snɑ:l, AM snɑ:rl]I. vi1. (growl) dog knurren▪ to \snarl at sb jdn anknurrenII. nthe dog gave a low \snarl der Hund knurrte leiseto say sth with a \snarl etw knurrensnarl2[snɑ:l, AM snɑ:rl]I. n1. (traffic jam)traffic \snarl Verkehrschaos ntmy fishing line had many \snarls in it meine Angelschnur hatte sich an vielen Stellen verheddert* * *I [snAːl]1. nKnurren nt no pl..., he said with a snarl —..., sagte er knurrend
2. viknurren II1. n(in wool) Knoten m, verhedderte Stelle2. vtwool verheddern* * *snarl1 [snɑː(r)l]A s2. figa) wirrer Knäuel, wirres Durcheinander, Gewirr nb) Verwick(e)lung fsnarl2 [snɑː(r)l]A v/i wütend knurren, die Zähne fletschen (Hund, auch Person):C s Knurren n, Zähnefletschen n* * *I 1. intransitive verb1) (growl) [Hund:] knurren2) (speak) knurren2. nounKnurren, dasII 1. noun(tangle) Knoten, der2. transitive verbverheddern (ugs.)3. intransitive verbsich verheddern (ugs.)Phrasal Verbs:- snarl up* * *v.Zähne fletchen ausdr.anschnauzen v.knurren v.wütend knurren ausdr. -
4 foul
1. adjective1) (offensive to the senses) abscheulich; übel [Geruch, Geschmack]2) (polluted) verschmutzt [Wasser, Luft]4) (morally vile) anstößig, unanständig [Sprache, Gerede]; niederträchtig [Verleumdung, Tat]5) (unfair) unerlaubt, unredlich [Mittel]the police do not suspect foul play — die Polizei vermutet kein Verbrechen
6)2. nounfall or run foul of — (fig.) kollidieren od. in Konflikt geraten mit [Vorschrift, Gesetz, Polizei]
(Sport) Foul, das3. transitive verbcommit a foul — foulen; ein Foul begehen
2) (be entangled with) sich verfangen in (+ Dat.)3) (Sport) foulenPhrasal Verbs:- academic.ru/87212/foul_up">foul up* * *1. adjective1) ((especially of smell or taste) causing disgust: a foul smell.) faul2) (very unpleasant; nasty: a foul mess.) schmutzig2. noun(an action etc which breaks the rules of a game: The other team committed a foul.) das Foul3. verb2) (to make dirty, especially with faeces: Dogs often foul the pavement.) verschmutzen•* * *[faʊl]I. adj1. (dirty) verpestet\foul air stinkende Luft\foul smell/stench fauler Geruch/Gestank\foul taste schlechter Geschmack\foul water schmutziges Wasser2. (unpleasant) grauenhaft, schrecklich\foul mood [or temper] fürchterliche Stimmung [o Laune]▪ to be \foul to sb abscheulich zu jdm sein3. (morally objectionable) schmutzig, unanständigby fair means or \foul auf faire oder unfaire Weise4. (of words)\foul word Schimpfwort ntshe called him a lot of \foul names sie beschimpfte ihn heftigto have a \foul mouth ein loses Maul haben fam6.to fall \foul of sb mit jdm in Konflikt geratenIII. vt1. (pollute)▪ to \foul sth etw verschmutzen3. SPORT▪ to \foul sb jdn foulen▪ to \foul sth etw rammen5.▶ to \foul one's own nest das eigene Nest beschmutzen* * *[faʊl]1. adj1) (= disgusting) place, food, taste, breath ekelhaft, widerlich; water faulig; air stickig; smell übel, ekelhafthe was really foul to her — er war wirklich gemein or fies (inf) zu ihr
what a foul thing ( for you) to say about my sister — wie kannst du nur so etwas Gemeines über meine Schwester sagen
foul weather — scheußliches Wetter; (Naut) Sturm m
3) (= offensive) anstößig4) (= dishonest, unfair) unredlich; (SPORT = against the rules) shot regelwidrig; tackle unerlaubt; (= not valid) ungültigSee:→ fair5)to fall or run foul of the law/authorities — mit dem Gesetz/den Behörden in Konflikt geraten
to fall or run foul of sb — es sich (dat) mit jdm verderben
2. vt2) (= become entangled in) mechanism, device, propeller sich verfangen in (+dat); net, fishing line verheddern; (= clog) pipe verstopfen; chimney, gun barrel blockieren4) (NAUT: collide with) ship rammen3. vi1) (= become entangled rope, line) sich verheddern (on, in +dat)2) (SPORT) foulen, regelwidrig spielen4. n (SPORT)Foul nt, Regelverstoß mtechnical/personal foul (Basketball) — technisches/persönliches Foul
* * *foul [faʊl]A adj (adv foully)1. stinkend, widerlichb) verdorben, faul (Lebensmittel etc)3. übel riechend (Atem)4. schmutzig, verschmutzt (auch Schusswaffe), verrußt (Schornstein), verstopft (Rohr etc, auch Straße), voll Unkraut (Garten), überwachsen (Schiffsboden)b) gefährlich (Küste)6. SCHIFFa) unklar (Taue etc)b) in Kollision (geratend) (of mit)7. figa) widerlich, ekelhaftb) abscheulich, gemeinc) gefährlich, schädlich:foul tongue böse Zunge, Lästerzunge fd) schmutzig, zotig, unflätig (Sprache)8. umg scheußlich9. fig unehrlich, betrügerisch10. SPORT regelwidrig, unfair:foul throw (Fußball) falscher Einwurf11. TYPOB adv1. auf gemeine Art, gemein (etc, → A 7, A 8, A 9, A 10):play foul SPORT foul spielen;play sb foul jemandem übel mitspielenthey fell foul of each other sie gerieten sich in die Haare;fall foul of the law mit dem Gesetz in Konflikt geratenC sthrough foul and fair durch dick und dünn2. SCHIFF Kollision f, Zusammenstoß m3. SPORT Foul n, Regelverstoß m:D v/tfoul one’s (own) nest das eigene oder sein eigenes Nest beschmutzen3. SPORT foulena) durcheinanderbringen,b) verpatzen, versauen umgE v/i1. schmutzig werdenwith mit)3. sich verwickeln4. SPORT foulen, ein Foul begehena) durcheinanderkommen,b) patzen, Mist bauen* * *1. adjective1) (offensive to the senses) abscheulich; übel [Geruch, Geschmack]2) (polluted) verschmutzt [Wasser, Luft]4) (morally vile) anstößig, unanständig [Sprache, Gerede]; niederträchtig [Verleumdung, Tat]5) (unfair) unerlaubt, unredlich [Mittel]6)2. nounfall or run foul of — (fig.) kollidieren od. in Konflikt geraten mit [Vorschrift, Gesetz, Polizei]
(Sport) Foul, das3. transitive verbcommit a foul — foulen; ein Foul begehen
2) (be entangled with) sich verfangen in (+ Dat.)3) (Sport) foulenPhrasal Verbs:- foul up* * *adj.schmutzig adj. -
5 snarl up
1. transitive verb2. intransitive verbget snarled up in the traffic — im Verkehr stecken bleiben
[Verkehr:] stocken; [Wolle:] sich verheddern (ugs.)* * *◆ snarl upvi usu passive durcheinandergeratentraffic was \snarl uped up for several hours after the accident nach dem Unfall herrschte ein stundenlanges Verkehrschaos* * *(inf)1. vt septraffic, system durcheinanderbringen; plan also vermasseln (inf)traffic always gets snarled up at the bridge — an der Brücke ist der Verkehr immer chaotisch
I got snarled up in a traffic jam — ich bin im Verkehr stecken geblieben
2. vi(traffic) chaotische Formen annehmen* * *1. transitive verb(confuse) durcheinander bringen; (bring to a halt) zum Erliegen bringen2. intransitive verb[Verkehr:] stocken; [Wolle:] sich verheddern (ugs.) -
6 snag
1. noun1) (jagged point) Zacke, die2) (problem) Haken, derwhat's the snag? — wo klemmt es [denn]? (ugs.)
hit a snag, run up against a snag — auf ein Problem od. eine Schwierigkeit stoßen
2. transitive verb,there's a snag in it — die Sache hat einen Haken
- gg-* * *[snæɡ]1) (a difficulty or drawback: We did not realize at first how many snags there were in our plan.) der Haken2) (a place on a garment where a thread has been torn or pulled out of place.) angerissener Stoff* * *[snæg]I. n2. (damage to textiles) gezogener FadenII. vt<- gg->▪ to \snag sth1. (cause problems) etw belastenfinancial problems have \snagged the project for the past six months in den letzten sechs Monaten hat das Projekt unter finanziellen Problemen gelittenbe careful not to \snag your coat on the barbed wire pass auf, dass du mit deiner Jacke nicht am Stacheldraht hängen bleibstIII. vi<- gg->* * *[sng]1. n1) (= hidden difficulty) Haken m, Schwierigkeit fwhat's the snag? — woran liegt es?, was ist das Problem?
to run into or hit a snag — in Schwierigkeiten (acc) kommen
2) (= flaw in clothes etc) gezogener Faden2. vtsich (dat) einen Faden ziehenI snagged my tights — ich habe mir an den Strumpfhosen einen Faden gezogen
3. viFäden ziehen* * *snag [snæɡ]A s1. Knorren m, Aststumpf m2. besonders US Baumstumpf m (in Flüssen)3. a) Zahnstumpf mb) besonders US Raffzahn m4. a) Loch nb) gezogener Faden5. pl Aus sl Würstchen pl6. fig Haken m umg:there must be a snag in it somewhere die Sache muss einen Haken habenB v/t1. besonders US mit einem Boot etc gegen einen Baumstumpf fahren2. mit dem Kleid etc hängen bleiben (on an dat)3. fig behindern4. US umga) (sich) etwas schnappenC v/i sich verheddern umg (Angelschnur etc)* * *1. noun1) (jagged point) Zacke, die2) (problem) Haken, derwhat's the snag? — wo klemmt es [denn]? (ugs.)
2. transitive verb,hit a snag, run up against a snag — auf ein Problem od. eine Schwierigkeit stoßen
- gg-* * *n.Baumstumpf (in Flüssen) m.Fadenzieher (in Textilien) m.Stummel - m. -
7 bog
1. noun 2. transitive verb,- gg-be bogged down — festsitzen (fig.); nicht weiterkommen
get bogged down in details — (fig.) sich in Details verzetteln
* * *[boɡ](very wet ground; marsh.) der Sumpf- academic.ru/7950/boggy">boggy- be bogged down* * *[bɒg, AM bɑ:g]I. npeat \bog [Torf]moor ntII. vt<- gg->▪ to be \bogged down steckenbleibento get \bogged down sich akk verheddern [o verzetteln]III. vi<- gg->* * *[bɒg]n* * *A s1. Sumpf m, Morast m (beide auch fig), (Torf)Moor n2. Br und sl Klo n, Lokus m (beide umg)3. vulg Scheißen n:have (go for) a bog scheißen (gehen)B v/tbog down fig zum Stocken bringenC v/ia) im Schlamm oder Sumpf versinken,b) a. fig sich festfahren, stecken bleibena) sich hineinknien:bog into a task sich in eine Arbeit knienb) (beim Essen) reinhauen:bog into sth sich etwas schmecken lassen* * *1. noun1) Moor, das; (marsh, swamp) Sumpf, der2. transitive verb,- gg-be bogged down — festsitzen (fig.); nicht weiterkommen
get bogged down in details — (fig.) sich in Details verzetteln
* * *Scheißhaus n. n.Moor -e n.Morast -e m.Sumpf ¨-e m. v.im Sumpf versenken ausdr. -
8 ravel
rav·el[ˈrævəl]II. vt* * *['rvəl]1. vt1) (= disentangle) = academic.ru/90730/ravel_out">ravel outSee:= ravel out2) (old: entangle) verwirren2. vi(= become tangled) sich verwirren; (= fray) ausfransen* * *ravel [ˈrævl]A v/t prät und pperf -eled, besonders Br -elled2. verwirren, -wickeln (beide auch fig)3. fig komplizierenb) fig sich entwirren, sich (auf)klärenC s1. Verwirrung f, Verwicklung f2. (loser) Faden, loses Ende -
9 tangle
tan·gle [ʼtæŋgl̩] nto be in a \tangle hair, wool verfilzt sein;to brush out \tangles of hair verfilztes Haar ausbürsten;their financial affairs are in a complete \tangle ihre finanziellen Angelegenheiten sind ein einziges Chaos;a \tangle of lies ein Lügengewebe nt, ein Gespinst nt von Lügen;to be in a \tangle of lies in ein Netz von Lügen verstrickt sein;a diplomatical/political \tangle diplomatische/politische Verwicklungen;we got into a complete \tangle driving through Paris bei der Fahrt durch Paris haben wir uns total verfranst ( fam)to get into a \tangle with sb mit jdm in einen Streit geraten [o aneinandergeraten] vt; (a. fig, pej)to \tangle sth etw durcheinanderbringen [o in Unordnung bringen];1) (a. fig, pej: knot up) hair, wool verfilzen; threads, wires sich akk verwickeln; animal, person sich akk verfangen [o ( fam) verheddern]; groups, people sich akk verstricken;to \tangle with sb sich akk mit jdm anlegen -
10 bog
-
11 ravel
to \ravel sth etw verwickeln; thread etw verheddern -
12 entangle
transitive verb1) (catch) sich verfangen lassenget [oneself] or become entangled in or with something — sich in etwas (Dat.) verfangen
be entangled in something — sich in etwas (Dat.) verfangen haben
2) (fig.): (involve) verwickelnbe/become entangled in something — in etwas (Akk.) verwickelt sein/werden
3) (make tangled) völlig durcheinander bringenget something entangled [with something] — etwas [mit etwas] durcheinander bringen
* * *[in'tæŋɡl](to cause (something) to become twisted or tangled with something else: Her long scarf entangled itself in the bicycle wheel; entangled in an unhappy love affair.) verwickeln- academic.ru/24489/entanglement">entanglement* * *en·tan·gle[ɪnˈtæŋgl̩, AM enˈ-]vt usu passive1. (catch up)his legs got \entangled in the ropes er verhedderte sich mit den Beinen in den Seilen2. (involve)to get sb \entangled in sth jdn in etw akk hineinziehen [o verwickeln]3. (confuse)▪ to \entangle sb jdn verwirren [o durcheinanderbringen]▪ to become \entangled verwirrt werdento get sth \entangled with sth etw mit etw dat durcheinanderbringen* * *[ɪn'tŋgl]vt1) (= catch up) verfangento become entangled in sth — sich in etw (dat) verfangen
to become entangled — sich verwirren, sich verwickeln or verheddern (inf)
* * *entangle [ınˈtæŋɡl] v/t1. Haare, Garn etc verwirren, verfitzen umgin in dat):in in akk):entangle o.s. in sth, become entangled in sth in eine Sache verwickelt werden;become entangled with sich mit jemandem einlassenentangled verwickelt, verworren* * *transitive verb1) (catch) sich verfangen lassenget [oneself] or become entangled in or with something — sich in etwas (Dat.) verfangen
be entangled in something — sich in etwas (Dat.) verfangen haben
2) (fig.): (involve) verwickelnbe/become entangled in something — in etwas (Akk.) verwickelt sein/werden
3) (make tangled) völlig durcheinander bringenget something entangled [with something] — etwas [mit etwas] durcheinander bringen
* * *v.umschlingen v.verwickeln v. -
13 tangle up
vt(a. fig, pej)to \tangle up up <-> sth etw durcheinanderbringen [o in Unordnung bringen] vi; (a. fig, pej) hair, wool verfilzen; threads, wires sich akk verwickeln; animal, person sich akk verfangen [o ( fam) verheddern]; groups, people sich akk verstricken;to be/become \tangle upd up in sth affair, scandal in etw akk verwickelt [o verstrickt] sein/werden;to become \tangle upd up in an investigation in eine Untersuchung hineingezogen werden -
14 snarl
to \snarl at sb jdn anknurren;‘go to hell!’ he \snarled „fahr zur Hölle!“ knurrte er nthe dog gave a low \snarl der Hund knurrte leise;to say sth with a \snarl etw knurren1) ( traffic jam)traffic \snarl Verkehrschaos ntmy fishing line had many \snarls in it meine Angelschnur hatte sich an vielen Stellen verheddert vi ( become tangled) sich akk verheddern -
15 entanglement
noun1) Verwicklung, die2) (fig.): (involvement)his entanglement in a divorce case — seine Verwicklung in eine Scheidungsaffäre
* * *noun die Verwicklung* * *en·tan·gle·ment[ɪnˈtæŋgl̩mənt, AM enˈ-]nemotional \entanglements gefühlsmäßige Verwicklungen* * *[ɪn'tŋglmənt]n1) (lit no pl = enmeshing) Verfangen nt; (= tangle, of ropes etc) Durcheinander nt; (ESP MIL, of barbed wire) Verhau mhe wanted to avoid any entanglement with domestic politics — er wollte sich aus der Innenpolitik heraushalten
she didn't want any romantic entanglement — sie wollte nicht in eine Romanze verwickelt werden
* * *1. Verwick(e)lung f, -wirrung f (beide auch fig):unravel an entanglement eine Verwirrung lösen2. fig Verworrenheit f3. fig Hindernis n4. Liebschaft f, Liaison f5. MIL Drahtverhau m* * *noun1) Verwicklung, die2) (fig.): (involvement)* * *n.Gewirr n.Verwicklung f.
См. также в других словарях:
verheddern — (sich) verwirren; durcheinander kommen (umgangssprachlich); den Faden verlieren (umgangssprachlich); (sich) verwickeln; chaotisieren (umgangssprachlich); verknäueln; … Universal-Lexikon
verheddern — sich verheddern a) sich festhaken, hängen bleiben, straucheln, sich verfangen, sich verhake[l]n, sich verwickeln. b) ↑ verhaspeln , sich. * * * verheddern,sich:1.〈beimSprechen[mehrmals]hängenbleiben〉sichversprechen♦umg:sichverhaspeln;auch⇨stecken(… … Das Wörterbuch der Synonyme
verheddern — ver·hẹd·dern, sich; verhedderte sich, hat sich verheddert; gespr; [Vr] 1 etwas verheddert sich etwas bleibt irgendwo hängen, meist weil sich Fäden o.Ä. verwickelt haben: Der Fallschirm hat sich an einem Ast verheddert 2 sich verheddern sich… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verheddern — V. (Aufbaustufe) etw. verwickeln und nicht mehr entwirren können Beispiele: Das Kätzchen hat die Wolle verheddert. Ein Fisch hat sich im Netz verheddert … Extremes Deutsch
verheddern — Hede: Das niederd. Wort für den Flachs oder Hanfabfall, der im Oberd. »Werg« (s. d.) heißt, gehört mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen zu der idg. Wurzel *kes »kratzen, hecheln, kämmen«, vgl. z. B. griech. késkeon »Werg« und die slaw … Das Herkunftswörterbuch
verfangen, sich — sich verfangen V. (Aufbaustufe) sich in einem Netz o. Ä. verwickeln und sich nicht befreien können Synonyme: hängen bleiben, sich verhaken, sich verstricken (geh.), sich verheddern (ugs.) Beispiel: Die Fliege hat sich im Spinnennetz verfangen … Extremes Deutsch
verhaspeln, sich — sich verhaspeln V. (Oberstufe) ugs.: sich beim Sprechen verwirren Synonyme: sich verheddern, sich versprechen Beispiel: Der Student verhaspelte sich bei der Antwort und ist bei der Prüfung durchgefallen. Kollokation: sich in Details verhaspeln … Extremes Deutsch
versprechen, sich — sich versprechen V. (Aufbaustufe) ein Wort falsch aussprechen Synonyme: Versprecher machen, sich verhaspeln, sich verheddern Beispiel: Er war so aufgeregt, dass er sich ständig versprach … Extremes Deutsch
verheddern — in Unordnung geraten. »Die janze Wolle hat sich verheddert.« … Berlinerische Deutsch Wörterbuch
verhaspeln — sich verhaspeln abgehackt/stockend sprechen, stammeln, stottern, sich versprechen; (ugs.): sich verheddern. * * * verhaspeln,sich:⇨verheddern,sich(1) verhaspeln,sichsichversprechen,sichverheddern,sichverreden,stottern,stammeln,stocken … Das Wörterbuch der Synonyme
verhaken — (sich) verflechten; ineinander greifen; hängenbleiben; (sich) verfangen * * * ver|ha|ken 〈V.; hat〉 I 〈V. tr.〉 1. etwas (mit etwas) verhaken (mit Ösen) miteinander verbinden, festhaken 2. Finger verhaken ineinanderhaken … Universal-Lexikon